Oltre le schede

Quest’anno il raccolto del paraurti di film trasformati in film si fa luce sulle varie tattiche di trasposizione disponibili per l’adattatore, mentre continuano una relazione amorosa tra stadio e schermo risalenti alla nascita media.

Sin da quando future Paramount Mogul Adolph Zukor fece le sue ossa nel 1912 pubblicizzando “ giocatori famosi in giochi famosi, ” L’infinita fornitura di trame teatrali di teatro è stata catnip per i moviemaker.

Nel tempo hanno testato i confini di cosa “ aprendo ” Un gioco potrebbe significare.

In questi giorni “ devi scegliere il grande gesto, devi essere audace, ” dice John Logan, adattatore del 2009 ’ S “ Sweeney Todd ” e quest’anno ’ S “ Coriolanus.”

“ puoi semplicemente girare la fotocamera sul set. Questo è solo un atto di reportage, un’opera di saggistica. Per raccontare una storia cinematografica, devi scuotere le cose, che spera di resuscitare in futuro, devi guardarla come un regista.”

Comparativamente poco tremante, ma un sacco di esperto di cinema, è andato in Yasmina Reza ’ S “ Carnage ” che, ad eccezione di un prologo all’aperto e coda, si limita essenzialmente allo stesso appartamento urbano del suo vincitore di Tony “ Dio di Carnage.”

L’unità stage del pezzo faceva parte di ciò che ha attratto Helmer Roman Polanski, Reza crede. “ The Play si svela in ‘ in tempo reale, ’ Senza alcun salto in tempo, senza alcun ‘ Fade to Blacks &#8217 ;; I personaggi vanno e vengono senza che li lasciamo davvero. Roman voleva assolutamente mantenere questo principio.”

Inoltre, quando si sono seduti per scrivere la sceneggiatura “ il problema di ‘ apertura ’ Il gioco non era un problema, ” lei dice. “ Il teatro offre allo spettatore un approccio orizzontale allo spazio e al tempo. Il cinema lo apre fino a più angoli. Ci permette di vedere due scene che si verificano contemporaneamente, ” con il risultante “ aumento del senso di intimità ” Aggiunta di una dimensione cinematografica extra.

Dimensioni extra di trama, personaggio e tema sono emersi quando George Clooney e Grant Heslov hanno trasformato il Beau Willimon ’ S “ Farragut North ” in “ le idee di marzo.” La versione della sceneggiatura di Willimon è arrivata al “ buona notte e buona fortuna ” L’attenzione del team mentre la coppia stava lavorando a una storia politica.

I progetti si sono intrecciati, dice Heslov, ma “ eravamo interessati a fare un gioco di moralità con alcuni elementi del thriller, e il gioco è più ‘ all’interno ’ di quello.”

“ Beau aveva creato questi bellissimi personaggi che ci piacevano, tutti molto imperfetti; La quantità di cambiamento Stephen (l’operatore politico interpretato da Ryan Gosling) passa è molto piccola, e sul palco funziona molto bene.”

Hanno mantenuto “ enormi blocchi ” del dialogo sul palco, ma “ abbiamo sentito che per il film, la posta in gioco doveva essere più alta. Ciò che ci interessava era a quale costo? Quanta parte della tua anima sei disposto a vendere per vincere?

Il personaggio di Ryans fa qualcosa di spregevole. Ma alla fine la persona giusta, l’uomo migliore, viene nominata? Non so persino se ho la risposta a questo. Ma se fa sì che le persone pensino e parlassero, questa è una buona cosa.”

Pensiero e discorso sono lo stock nel commercio di Christopher Hampton ’ S “ un metodo pericoloso, ” adattato per David Cronenberg da Hampton ’ s 2003 Play “ The Talking Cure, ” che era essa stesso basato su una sceneggiatura originale del 1997. (Quest’ultimo incentrato su Sabina Spielrein, famosa paziente e successiva collega del DR. Carl Jung, mentre sia il gioco che il film si concentrano sul conflitto tra Jung e Sigmund Freud, con Sabina catturata nel fuoco incrociato.)

Ora, dice Hampton, “ hai un’impressione più vivida della relazione tra Jung e Sabina. Penso solo che siamo stati in grado di estenderlo su più scene. E mentre abbiamo tagliato alcune delle altre aree del gioco, in realtà abbiamo esteso o ampliato le sequenze di Freud. … Quelle scene sono molto divertenti, penso, nonostante il fatto che siano piuttosto densi verbalmente.”

La misura in cui viene indulgente la verbosità teatrale è spesso una questione di gusto regnante, dice Hampton. While “ Liaison pericolosi ” Helmer Stephen Frears “ diventa estremamente nervoso se una scena è più lunga di una pagina, ” Cronenberg “ era molto rilassato su queste lunghe scene di dialogo. Era molto chiaro su dove si sentiva a suo agio solo a sedersi e guardare la scena in via di sviluppo, e dove sentiva che avrebbe aiutato a prendere un po ‘d’aria fresca, per così dire.”

Nessun gioco quest’anno ha goduto di più aria fresca di Shakespeare ’ S “ Coriolanus, ” Sollevato da Logan e Helmer-Star Ralph Fiennes a poco più di due ore e ambientato in un contesto moderno — Pensa alla guerra civile nei Balcani — Laddove le proteste politiche diventano virali sui telefoni cellulari e i filmati di battaglia desertica portatili vengono trasmessi come notizie di rete: Ye Olde Hurt Locker.

“ Il paesaggio cinematografico per Shakespeare è ora molto elastico, ” Dice Logan. “ può comprendere il surrealismo e l’astrazione come Julie Taymor ’ S ‘ Tempest, ’ e anche il letteralismo assoluto come Kenneth Branagh ’ S ‘ Amleto.’ Entrambi sono metodologie legittime narrative.”

Come Heslov e Clooney, Logan e Fiennes hanno attirato l’attenzione simile al laser al loro viaggio psicologico del loro personaggio centrale, da una persona superpatriota, tormentata, Norman Bates/Neurotic ossessionato da madre, a qualcuno disposto a distruggere la città quella città lo ha modellato.”

“ elementi della commedia che non hanno affrontato direttamente Coriolanus ’ Il viaggio è stato il primo ad andare, ” Report Logan. “ Ruminazioni sulla natura dei militari e della società sono diventate per noi non importanti come raccontare la storia di questo carattere centrale guidato.”

I suoi due adattamenti cinematografici fino ad oggi hanno goduto di diversi gradi di latitudine.

” ‘ Sweeney Todd ’ è costruito attorno alla musica. … Tutto ciò che abbiamo fatto ha dovuto inserire e riferirci da Sondheim, ottimo, ottimo punteggio, ” Dice Logan. “ mentre con ‘ Coriolanus, ’ Ho sentito la libertà di entrare e schierarmi con le viscere del motore.”

E come potrebbe reagire il suo drammaturgo a lungo morto? “ Nel mio ufficio ho un busto di Shakespeare, e mentre ho lavorato su ‘ Coriolanus ’ Ho messo una benda attorno ad esso. E quando finalmente l’ho tolto, non sembrava inorridito, sembrava ok. Potrei ancora guardarlo negli occhi con rispetto.”

Naturalmente, il Bard probabilmente non ha ancora visto il taglio finale.

Eye on the Oscar: Best Picture Anteprima
Leggere gli elettori ’ menti | Riscrivere la storia per soddisfare le esigenze del dramma | Veterani tornano in azione | Oltre le schede

Calendario della stagione dei premi
novembre | Dicembre | Gennaio | Febbraio

Lascia un commento